CEO e co-fondatore di JILU Apartments
Termini e Condizioni
Condizioni generali di contratto (CGC) per l'affitto dell'appartamento per le vacanze
Proprietario/fornitore:
Jilu Apartments GbR
Telefono: 49 30 70016196
Rappresentato da: Jill Witt e Lucas Witt
Partita IVA n.: DE359090904
Ospite / Inquilino:
(La persona specificata nella prenotazione)
§ 1 Validità delle Condizioni Generali / Oggetto del Contratto
Le presenti condizioni generali si applicano a tutti i contratti di locazione dell'appartamento per le vacanze (affitto a breve termine) stipulati tra il locatore e l'ospite.
Eventuali condizioni divergenti dell'ospite entrano in vigore solo se il locatore le accetta espressamente per iscritto.
Il contratto si conclude con la conferma della prenotazione o con l'accettazione della stessa da parte del locatore.
§ 2 Prezzi e condizioni di pagamento
L'intero importo dell'affitto dovrà essere pagato per intero entro e non oltre 1 settimana prima dell'arrivo.
L'importo dell'eventuale deposito richiesto dipende dalla durata del soggiorno e viene stabilito individualmente.
I metodi di pagamento accettati includono (ad esempio) bonifico bancario, carta di credito o altri metodi di pagamento offerti dal proprietario.
Se il pagamento non viene effettuato nei tempi previsti, il locatore ha il diritto di recedere dal contratto e, se del caso, di addebitare le spese di cancellazione ai sensi della Sezione 5.
§ 3 Arrivo / Partenza
L'appartamento per le vacanze è a disposizione degli ospiti a partire dalle ore 16:00 del giorno di arrivo.
Il giorno della partenza, l'appartamento per le vacanze deve essere liberato entro e non oltre le ore 10:00.
Una partenza posticipata o un arrivo anticipato sono possibili solo previo accordo.
§ 4 Uso, regole della casa, animali domestici
L'ospite si impegna a rispettare il regolamento interno, in particolare l'orario di silenzio previsto dalla legge in Germania, dalle 22:00 alle 6:00.
Gli animali domestici non sono ammessi nell'appartamento vacanze.
L'appartamento per le vacanze può essere occupato solo dal numero di persone indicato nella prenotazione.
Eventuali danni o difetti devono essere segnalati immediatamente al locatore.
§ 5 Annullamento / Recesso
Le cancellazioni sono possibili gratuitamente fino a 5 giorni prima dell'arrivo.
Dal 5° giorno prima dell'arrivo o in caso di mancata presentazione, è dovuto l'intero importo dell'affitto (100%).
Le cancellazioni devono essere effettuate per iscritto (ad esempio via e-mail).
§ 6 Deposito
Potrebbe essere richiesto un deposito.
L'importo del deposito dipende dalla durata del soggiorno e verrà comunicato all'ospite prima della conclusione del contratto di locazione.
La cauzione verrà restituita dopo la partenza e la corretta riconsegna dell'appartamento, al netto di eventuali danni o costi aggiuntivi di pulizia.
§ 7 Legge sulla registrazione/appropriazione indebita di Berlino
Il locatore è registrato secondo le norme di legge e ne espone il numero di registrazione.
Per ogni singolo appartamento gestito dalla nostra società viene assegnato un numero di registrazione separato.
L'ospite riconosce che l'affitto è conforme alle disposizioni applicabili della legge di Berlino sul divieto di uso improprio della proprietà.
§ 8 Responsabilità
Il locatore è responsabile dei danni solo in caso di dolo o colpa grave.
Il locatore non si assume alcuna responsabilità per gli oggetti portati dall'ospite, salvo dolo o colpa grave.
È esclusa la responsabilità per negligenza lieve, salvo nei casi di lesioni alla vita, al corpo o alla salute.
§ 9 Disposizioni finali
Si applica la legge tedesca.
Il foro competente è, nella misura consentita dalla legge, la sede legale del locatore.
Qualora una qualsiasi disposizione delle presenti Condizioni Generali dovesse risultare invalida, la validità delle restanti disposizioni rimarrà inalterata.
Per il sito web (breve e comprensibile)
Elaborazione dei pagamenti tramite Stripe (proprietario come beneficiario del pagamento):
Per ogni alloggio, utilizziamo un link di pagamento Stripe univoco, assegnato al rispettivo account Stripe del proprietario. Gli ospiti pagano direttamente al proprietario; i pagamenti vengono effettuati direttamente da Stripe sul conto bancario registrato del proprietario. Non deteniamo fondi di terze parti e non agiamo come fornitore di servizi di pagamento/agente di deposito a garanzia. Gli ospiti ricevono la fattura dal rispettivo proprietario. I pagamenti vengono elaborati tramite Stripe Payments Europe; non memorizziamo alcuna informazione relativa alla carta o al conto.
Clausola contrattuale (per offerta/termini e condizioni)
Elaborazione dei pagamenti / Link Stripe / Proprietario come beneficiario del pagamento
Per ogni alloggio che pubblichiamo, utilizziamo un link di pagamento Stripe univoco, assegnato a un account Stripe separato del proprietario.
Il contratto di alloggio viene stipulato tra l'ospite e il proprietario. I pagamenti dell'ospite vengono effettuati direttamente al proprietario; i pagamenti vengono effettuati da Stripe direttamente sul conto bancario del proprietario.
Il fornitore (co-host) non accetta pagamenti, non detiene fondi di terze parti e non agisce in qualità di fiduciario o fornitore di servizi di pagamento.
La fatturazione, le tasse e gli oneri nei confronti dell'ospite sono di responsabilità del proprietario; il proprietario garantisce la corretta identificazione/KYC e il deposito sul conto Stripe.
I rimborsi/addebiti vengono elaborati tramite il rispettivo account Stripe del proprietario; il fornitore fornisce supporto organizzativo.
La commissione di co-hosting (ad esempio, il 12% netto/mese) viene fatturata separatamente (salvo diverso accordo scritto).
Politica di cancellazione
Fornitore
Jilu Apartments GbR
An der Tränke 54
13589 Berlino
Telefono: +49 3070016196
Email: jiluapartments@gmail.com
Aggiornato al: 12 ottobre 2025
1) Ambito di applicazione e definizione di consumatore
La presente politica si applica ai contratti di vendita a distanza stipulati dai consumatori (articolo 13 del Codice civile tedesco) con Jilu Apartments GbR. Un consumatore è qualsiasi persona fisica che conclude un negozio giuridico per scopi che non sono prevalentemente né commerciali né autonomi.
2) Nessun diritto di recesso per alloggi con periodo fisso
Non sussiste alcun diritto di recesso per servizi di alloggio (ad esempio, affitti a breve termine/appartamenti per le vacanze/appartamenti con servizi) per scopi diversi dall'uso residenziale, a condizione che sia stato concordato un periodo di tempo specifico (ad esempio, date di arrivo e partenza fisse) per la fornitura del servizio. Si applicano le condizioni di cancellazione e cambio prenotazione indicate al momento della prenotazione.
Base giuridica: § 312g comma 2 n. 9 del Codice Civile Tedesco (BGB).
3) Diritto di recesso per servizi non programmati
- Se acquisti servizi non programmati in qualità di consumatore (ad esempio, buoni o servizi aggiuntivi senza un periodo di servizio fisso), hai diritto al seguente diritto di recesso.
- Diritto di recesso
- Hai il diritto di recedere dal presente contratto entro 14 giorni senza indicarne le ragioni.
- Inizio del periodo
- Il periodo di recesso è di 14 giorni dalla data di conclusione del contratto.
- Esercizio del diritto di recesso
- Per esercitare il diritto di recesso, è necessario informarci
- (Jilu Apartments GbR, An der Tränke 54, 13589 Berlino, jiluapartments@gmail.com, Telefono: +49 3070016196)
- mediante una dichiarazione esplicita (ad esempio, lettera o e-mail) della propria decisione di recedere dal presente contratto.
- Per rispettare il termine, è sufficiente inviare la dichiarazione prima della scadenza del periodo di recesso. L'utilizzo del nostro modulo di recesso tipo (vedi sotto) non è obbligatorio.
- Conseguenze del recesso
Se recedete dal presente contratto, vi rimborseremo tutti i pagamenti che abbiamo ricevuto da voi tempestivamente e al più tardi entro 14 giorni dalla data in cui abbiamo ricevuto la notifica del recesso. Per il rimborso, utilizzeremo lo stesso mezzo di pagamento da voi utilizzato per la transazione originale, salvo diverso accordo espresso; in nessun caso vi saranno addebitati costi per questo rimborso.
Inizio della prestazione durante il periodo di recesso (Risarcimento del valore)
Se hai richiesto l'inizio dell'esecuzione durante il periodo di recesso, dovrai pagarci un importo adeguato corrispondente alla proporzione dei servizi già forniti fino al momento in cui ci hai comunicato l'esercizio del diritto di recesso rispetto all'importo totale dei servizi contrattualmente concordati.
Estinzione anticipata del diritto di recesso
Il diritto di recesso decade per i servizi completamente forniti dopo che abbiamo iniziato l'esecuzione con il tuo consenso esplicito prima della scadenza del periodo di recesso e tu hai confermato di essere a conoscenza della perdita del diritto di recesso.
Per i contenuti digitali non forniti su un supporto dati fisico (ad esempio, voucher digitale via e-mail con tale