PDG et cofondateur de JILU Apartments
Termes et conditions
Conditions générales de location (CGV) pour l'appartement de vacances
Propriétaire / fournisseur :
Appartements Jilu GbR
Téléphone : 49 30 70016196
Représenté par : Jill Witt et Lucas Witt
Numéro de TVA : DE359090904
Invité / Locataire :
(La personne spécifiée dans la réservation)
§ 1 Validité des conditions générales / Objet du contrat
Ces conditions générales s'appliquent à tous les contrats de location de l'appartement de vacances (location à court terme) entre le propriétaire et le client.
Les conditions divergentes du client ne seront effectives que si le propriétaire les accepte expressément par écrit.
Le contrat est conclu avec la confirmation de réservation ou l'acceptation de la réservation par le propriétaire.
§ 2 Prix et conditions de paiement
Le prix total de la location doit être réglé en totalité au plus tard 1 semaine avant l'arrivée.
Le montant de tout dépôt requis dépend de la durée du séjour et est déterminé individuellement.
Les modes de paiement acceptés comprennent (par exemple) le virement bancaire, la carte de crédit ou d'autres modes de paiement proposés par le propriétaire.
Si le paiement n'est pas effectué à temps, le propriétaire est en droit de résilier le contrat et, le cas échéant, de facturer des frais d'annulation conformément à l'article 5.
§ 3 Arrivée / Départ
L'appartement de vacances est à la disposition des hôtes à partir de 16h00 le jour de l'arrivée.
Le jour du départ, l'appartement de vacances doit être libéré au plus tard à 10h00.
Un départ tardif ou une arrivée anticipée n'est possible qu'après accord préalable.
§ 4 Utilisation, règlement intérieur, animaux domestiques
Le client s'engage à respecter le règlement intérieur, notamment les heures de silence légales en Allemagne, de 22h00 à 6h00.
Les animaux ne sont pas admis dans l'appartement de vacances.
L'appartement de vacances ne peut être occupé que par le nombre de personnes indiqué dans la réservation.
Tout dommage ou défaut doit être signalé immédiatement au propriétaire.
§ 5 Annulation / Rétractation
Les annulations sont possibles sans frais jusqu'à 5 jours avant l'arrivée.
A partir du 5ème jour avant l'arrivée ou en cas de non présentation, le prix total de la location (100%) est dû.
Les annulations doivent être faites par écrit (par exemple par courrier électronique).
§ 6 Dépôt
Un dépôt de garantie peut être demandé.
Le montant de la caution dépend de la durée du séjour et sera communiqué au client avant la conclusion du contrat de location.
La caution sera restituée après le départ et la restitution correcte de l'appartement, déduction faite des éventuels dommages ou frais de nettoyage supplémentaires.
§ 7 Loi sur l'enregistrement et l'appropriation illicite de Berlin
Le propriétaire est enregistré conformément aux dispositions légales et affiche son numéro d'enregistrement.
Un numéro d'enregistrement distinct est fourni pour chaque appartement individuel géré par notre société.
Le client reconnaît que la location est conforme aux dispositions applicables de la loi de Berlin sur l'interdiction de l'utilisation abusive des biens.
§ 8 Responsabilité
Le propriétaire n'est responsable des dommages qu'en cas d'intention ou de négligence grave.
Le propriétaire n'assume aucune responsabilité pour les objets apportés par le client, sauf en cas d'intention ou de négligence grave.
La responsabilité pour négligence légère est exclue, sauf en cas d’atteinte à la vie, au corps ou à la santé.
§ 9 Dispositions finales
Le droit allemand s'applique.
Le lieu de juridiction est – dans la mesure où la loi le permet – le siège social du propriétaire.
Si une disposition des présentes Conditions Générales s'avérait invalide, la validité des dispositions restantes n'en serait pas affectée.
Pour le site web (court et compréhensible)
Traitement des paiements via Stripe (le propriétaire est le destinataire du paiement) :
Pour chaque hébergement, nous utilisons un lien de paiement Stripe unique, associé au compte Stripe du propriétaire concerné. Les clients paient directement au propriétaire ; les versements sont effectués directement depuis Stripe sur le compte bancaire enregistré du propriétaire. Nous ne détenons pas de fonds tiers et n'agissons pas en tant que prestataire de services de paiement ni agent fiduciaire. Les clients sont facturés par le propriétaire concerné. Les paiements sont traités via Stripe Payments Europe ; nous ne conservons aucune information de carte ou de compte.
Clause contractuelle (pour l'offre/les conditions générales)
Traitement des paiements / Liens Stripe / Le propriétaire est le destinataire du paiement
Pour chaque hébergement que nous publions, un lien de paiement Stripe unique est utilisé, associé à un compte Stripe distinct du propriétaire.
Le contrat d'hébergement est conclu entre le client et le propriétaire. Les paiements du client sont effectués directement au propriétaire ; les versements sont effectués par Stripe directement sur le compte bancaire du propriétaire.
Le fournisseur (co-hôte) n'accepte pas les paiements, ne détient pas de fonds de tiers et n'agit pas en tant que fiduciaire ou prestataire de services de paiement.
La facturation, les taxes et les droits de douane du voyageur sont à la charge du propriétaire ; ce dernier s'assure de la conformité de l'identité du client (KYC) et du dépôt sur son compte Stripe.
Les remboursements/rejets de débit sont traités via le compte Stripe du propriétaire ; le fournisseur assure l'organisation.
Les frais de co-hébergement (par exemple, 12 % net/mois) sont facturés séparément (sauf accord écrit contraire).
Conditions d'annulation
Fournisseur
Jilu Apartments GbR
An der Tränke 54
13589 Berlin
Téléphone : +49 3070016196
Courriel : jiluapartments@gmail.com
À compter du 12 octobre 2025
1) Champ d'application et définition du consommateur
Cette politique s'applique aux contrats de vente à distance conclus par des consommateurs (article 13 du Code civil allemand) avec Jilu Apartments GbR. Un consommateur est toute personne physique qui conclut une transaction juridique à des fins qui ne sont ni commerciales ni indépendantes.
2) Absence de droit de rétractation pour les hébergements à durée déterminée
Il n'existe pas de droit de rétractation pour les services d'hébergement (par exemple, locations de courte durée, appartements de vacances, résidences avec services hôteliers) destinés à un usage autre qu'un usage résidentiel, à condition qu'une durée déterminée (par exemple, dates d'arrivée et de départ fixes) ait été convenue pour la fourniture du service. Les conditions d'annulation et de modification de réservation indiquées lors de la réservation s'appliquent.
Base juridique : article 312g, paragraphe 2, point 9, du Code civil allemand (BGB).
3) Droit de rétractation pour les prestations non planifiées
- Si vous achetez des prestations non planifiées en tant que consommateur (par exemple, des bons d'achat ou des prestations supplémentaires sans durée de service fixe), vous disposez du droit de rétractation suivant :
- Droit de rétractation
- Vous disposez d'un délai de 14 jours pour vous rétracter du présent contrat sans donner de motif.
- Début du délai
- Le délai de rétractation est de 14 jours à compter de la date de conclusion du contrat.
- Exercice du droit de rétractation
- Pour exercer votre droit de rétractation, vous devez nous informer
- (Jilu Apartments GbR, An der Tränke 54, 13589 Berlin, jiluapartments@gmail.com, Tél. : +49 3070016196)
- par une déclaration claire (par exemple, par courrier ou par courriel) de votre décision de rétractation du présent contrat.
- Pour respecter ce délai, il suffit d'envoyer votre déclaration avant l'expiration du délai de rétractation. L'utilisation de notre modèle de formulaire de rétractation (voir ci-dessous) n'est pas obligatoire.
- Conséquences de la rétractation
En cas de rétractation du présent contrat, nous vous rembourserons tous les paiements reçus de votre part dans les meilleurs délais et au plus tard dans les 14 jours suivant la date de réception de la notification de votre rétractation. Pour le remboursement, nous utiliserons le même moyen de paiement que celui utilisé pour la transaction initiale, sauf accord exprès contraire avec vous ; en aucun cas, des frais ne vous seront facturés pour ce remboursement.
Début de la prestation pendant le délai de rétractation (indemnisation)
Si vous avez demandé que nous commencions l'exécution pendant le délai de rétractation, vous devrez nous verser un montant approprié correspondant à la proportion des services déjà fournis jusqu'au moment où vous nous avez informés de l'exercice du droit de rétractation par rapport à l'étendue totale des services contractuellement convenus.
Expiration anticipée du droit de rétractation
Le droit de rétractation expire pour les services entièrement fournis après que nous ayons commencé l'exécution avec votre consentement exprès avant l'expiration du délai de rétractation et que vous ayez confirmé avoir pris connaissance de la perte de ce droit.
Pour les contenus numériques non fournis sur un support physique (par exemple, un bon d'achat numérique envoyé par e-mail avec un tel support),